Filosofía

«Una palabra es suficiente para hacer o deshacer la fortuna de un hombre»

 

Sófocles

Porque conocemos los desafíos de la traducción y porque nos apasiona convertir tus problemas en soluciones.

Por eso, y solo por eso, nace Quorum Language Solutions.

Servicios

 

Confía tus traducciones a Quorum Language Solutions.
Estás en buenas manos.

Consultoría
lingüística

 

Definir una buena estrategia lingüística es clave antes de lanzarte al mercado internacional. En Quorum te asesoramos para que tus contenidos lingüísticos encajen en el mercado de destino a la perfección. Porque conocemos los mecanismos culturales y lingüísticos necesarios para vender en Barcelona, Argentina, Colombia o Guinea Ecuatorial y porque sabemos que, aunque se habla el mismo idioma, en realidad no se habla igual, puedes contar con Quorum Language Solutions para desenvolverte por el mundo como un local.

Control
de calidad

 

Especialistas en la materia y nativos de la lengua de destino miman todos nuestros proyectos. Pero no solo eso, además los sometemos a tres fases: traducción, revisión y control propio de calidad. Si a esta combinación le sumamos la última tecnología en control de calidad, el resultado es Quorum. Y es que pocas empresas pueden presumir de tener un Director de Calidad entre sus socios; prueba de la importancia que la palabra impecable tiene para nosotros. ¿Que si somos exigentes? La mirada más crítica siempre será la nuestra.

Traducción jurídica/financiera

 

Nuestra especialidad. Por descontado, contamos con una red de colaboradores especializados en muchas otras materias, aunque si de algo estamos orgullosos, es de ser expertos en los sectores jurídico y financiero. Primero, por afinidad personal de los tres socios; segundo, porque son áreas fundamentales en cualquier organización independientemente de su sector de actividad; y tercero, porque aceptamos el reto de la máxima rigurosidad y el estricto cumplimiento de plazos. Triple compromiso diario hecho realidad.

Interpretación
y enlaces

 

Cada evento es único y, por ende, también lo son sus necesidades multilingües. Tanto si se trata de un juicio, un congreso internacional o una negociación, como si trata de un servicio de consecutiva, simultánea o de enlace, en Quorum solo colaboramos con profesionales de la Asociación de Intérpretes de Conferencia de España. Así que, cuéntanos todos los detalles y estaremos encantados de derribar la barrera lingüística de la forma más eficiente. Al fin y al cabo, en Quorum hablamos tu mismo idioma.

 

Traducción
jurada

 

Somos conscientes de la meticulosidad y exigencia de las dependencias administrativas y su documentación oficial. Apostilla, jura, diligencia, certificación, cotejo y demás terminología pueden suponer un dolor de cabeza, así que déjanos orientarte en todo lo relativo a tus traducciones oficiales. ¿Experiencia? Dos de nuestros socios fueron nombrados traductores jurados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) en el año 2007 y ejercen desde entonces. Sabemos lo que hacemos.

Localización
de software

 

La globalización es, desde hace años, una realidad que llegó para instalarse también en la faceta profesional del día a día. Por eso, adaptar tus servicios, tus productos o incluso tu documentación al mercado de destino es imprescindible para tu éxito comercial. El contexto cultural juega aquí un papel crucial, ya que determinadas prácticas extendidas en Occidente pueden ser, por ejemplo, irrespetuosas en Oriente. Páginas web, software, aplicaciones para móviles o videojuegos… Sea cual sea el soporte, estaremos encantados de ofrecerte una solución integral.

Equipo directivo

Conoce quién hay detrás de QLS

JUAN MARTÍNEZ SEGRELLES
RESPONSABLE DE CLIENTES

Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Pontificia Comillas, Juan siempre ha estado ligado a la estrategia comercial. Su amplia trayectoria en empresas de diferentes dimensiones y de diversos sectores le ha conferido una gran capacidad para comprender las necesidades y los requisitos concretos de cada cliente, así como un gran sentido de versatilidad y proactividad para encontrar la solución más eficiente desde una total y absoluta transparencia. Su dilatada experiencia profesional y su preocupación por el cliente hacen de Juan un experto en convertir problemas en soluciones.

Destrezas clave: servicio personalizado, enfoque en soluciones y pensamiento innovador.

  

SUSANA PINILLA DE TORRES
DIRECTORA DE PROYECTOS

Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada y máster en Traducción Jurídica por la Universidad de Alicante, Susana es, además, traductora e intérprete jurada de inglés desde el año 2007. Con una década de experiencia, ha dedicado gran parte de su carrera a la gestión de proyectos de naturaleza jurídica y financiera, desempeñando puestos de responsabilidad en firmas nacionales e internacionales de referencia. Su trayectoria, además de su enorme polivalencia, la convierten en experta en traducción jurídica, traducción jurada y servicios de interpretación.

Destrezas clave: gestión de proyectos, conocimiento del sector y traducción jurídica y jurada.

  

DAVID RAPADO
DIRECTOR DE CALIDAD

Licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada y máster en Traducción Audiovisual por la Universidad Autónoma de Barcelona, David también es traductor e intérprete jurado desde 2007. Su actividad como traductor comienza en el año 2004 (varias de sus traducciones han sido publicadas) y, durante estos casi 15 años de experiencia, ha colaborado como trabajador en plantilla o independiente para diversas organizaciones repartidas por todo el mundo. En los últimos años se ha especializado en el sector jurídico, gracias a un continuo proceso de reciclaje.

Destrezas clave: herramientas TAO, nuevas ramas de traducción y software de control de calidad.

  

Método QLS

 

Apostamos por una combinación ganadora: tecnología vanguardista y trato personalizado.

¿Qué nos diferencia?

Experiencia
contrastada

Nuestro equipo interno está compuesto por sus tres socios fundadores, quienes, además de acumular una experiencia combinada de más de 30 años en compañías internacionales clave en traducción, son expertos reconocidos en las tres áreas clave del sector: estrategia comercial, procesos de producción y técnicas de control de calidad lingüística. Somos el equipo al que confiar tus proyectos.

Equipo
especializado

Somos conscientes de la particularidad y especialización de cada uno de tus proyectos, por eso los analizamos de manera personalizada y exclusiva. Además, contamos con una red de lingüistas expertos en la materia que se preocuparán por el contenido, la terminología, el contexto y la finalidad del documento para poder garantizar el mejor resultado y en el mejor plazo.

Tecnología
vanguardista

Atrás quedaron los años de pluma y papel, y ahora software y tecnología lideran cualquier profesión del mundo actual. Por eso, en Quorum Language Solutions nos servimos de todas las ventajas tecnológicas que tenemos a nuestro alcance, aunque sin perder de vista la faceta humana de nuestro sector, para poder ofrecer una combinación ganadora: rentabilidad, coherencia y calidad.

Máxima
confidencialidad

Para Quorum Language Solutions mantener la máxima confidencialidad es una cuestión innegociable. Conocedores de la importancia de tus documentos, suscribimos estrictos acuerdos de confidencialidad con todos nuestros colaboradores, ya sean proveedores o clientes, a fin de salvaguardar la privacidad de todas las partes implicadas en los proyectos.

Trato
personalizado

A diferencia de la temporalidad actual de las relaciones laborales, en Quorum apostamos por construir sólidos cimientos con nuestros clientes. Creemos que la única manera de conseguirlo es escuchar tus necesidades y tratarlas de forma individualizada en cada proyecto, ya que solo así podremos elaborar soluciones a medida que garanticen el éxito de tus objetivos.

Calidad,
calidad, calidad

Nuestro minucioso control de calidad comienza con el análisis específico de cada proyecto, la asignación del equipo y la implementación de la tecnología que mejor se adaptan al mismo y un proceso lingüístico compuesto de, al menos, tres fases: traducción, revisión y control independiente de calidad. A priori, la fórmula es sencilla, pero en Quorum Language Solutions la hacemos realidad día tras día.

Testimonios

Contacto

Nuestra oficina se encuentra en pleno corazón de Madrid,
cuenta con inmejorables conexiones en transporte público y fácil acceso en transporte privado.

Calle María de Molina, 36, 1C, 28006, Madrid

Teléfono: 910 421 326


  

Hablamos tu mismo idioma

 

¿Sugerencias? ¿Comentarios? ¿Dudas?

CONSULTAS GENERALES

 

info@qls.es

COLABORADORES

 

talent@qls.es

FACTURACIÓN

 

facturacion@qls.es

TRABAJO EN PLANTILLA

 

rrhh@qls.es

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies